Microsoft опровергает заявления о том, что она встречалась с i4i только для кражи принадлежащей ей XML-технологии, и, как минимум, настаивает на новом судебном разбирательстве.
Корпорация Microsoft назвала претензии канадской компании i4i, призванные вывести гиганта из бизнеса, «нелепой и неинтересной историй», доказательств которой не нашлось даже в суде.
Апелляционному суду США представители Microsoft заявили, что вся эта история, по меньшей мере, нуждается в дополнительных судебных разбирательствах. «Как минимум, новый процесс обеспечен», – завили адвокаты Microsoft в ответной записке по делу. Однако Microsoft также настаивала на полной отмене апелляционным судом судебного решения, аргументируя свои притязания тем, что решения нижестоящего суда штата Техас привели к «вынесению ошибочного вердикта и абсолютно невосполнимым потерям». .
Самые гневные слова в ответном обращении к суду адвокатов софтверного гиганта достались канадской компании i4i из Торонто, в 2007 году заявившей о незаконном использовании Microsoft запатентованной канадцами технологии, позволившей добавить редактирование XML-шаблонов и другого «собственного» XML-функционала в Word 2003, а затем и в Word 2007. «Поскольку i4i нечего возразить по существу излагаемых Microsoft фактов, компания большую часть своего обращения к суду посвятила искаженному представлению не относящихся к делу доказательств, – говорится в ответном обращении Microsoft. – Компания i4i тщательно пытается унизить Microsoft, изображая её в виде некогда «делового партнера» теперь же, по общему мнению, вонзившего нож в спину i4i и «незаконно воспользовавшегося» запатентованным компанией изобретением».
На прошлой неделе компания i4i заявила, что Microsoft начала рекламу продуктов, включающих запатентованные технологии i4i, одновременно озвучив планы отказаться от использования данных технологий в редакторе Word в пользу собственных разработок. Анализируя цепь предшествующих событий и взаимосвязей между ними, i4i заявила, что, согласно фактам, обнаруженным в корпоративной почте, спустя несколько дней после встречи представителей Microsoft и i4i в 2001 году, неназванный сотрудник Microsoft сказал следующее: «Если мы всё сделаем правильно, их (т.е. i4i) продукт нам будет не нужен».
Microsoft, в свою очередь, назвал эту историю небылицей. «К большому сожалению компании i4i, правда выглядит скучно и незамысловато: после череды безрезультатных встреч, пути Microsoft и i4i разошлись, а затем Microsoft реализовала в редакторе Word собственный механизм XML-разметки шаблонов документов, о чем было известно компании i4i», – сообщили адвокаты Microsoft в обращении к суду. Это ответное обращение стало завершающим аккордом в деле о нарушении патентных прав, длившемся уже два года и начатом с обвинения Microsoft в использовании в популярном текстовом редакторе Word принадлежащих компании i4i технологий.
В мае прошлого года, в Техасе, суд присяжных признал компанию Microsoft виновной в нарушении прав обладателя патента и обязал компенсировать пострадавшей стороне ущерб в размере 200 миллионов долларов. А в августе текущего года судья окружного суда США Леонард Дэвис (Leonard Davis) добавил к предписанным выплатам ещё более 90 миллионов долларов для покрытия дополнительного ущерба и процентов, а также вынес запрет на продажу редакторов Word 2003 и Word 2007 с 10 октября 2009 года.
После этого Microsoft быстро выиграла поданную следом апелляцию, предварительно предупредив трёх судей апелляционного суда о том, что наложенный запрет может спровоцировать хаос в продажах самой компании и её партнеров, список которых включает двух самых крупных производителей компьютеров – Hewlett-Packard и Dell. По словам представителей Microsoft, вынесенный запрет может заставить компанию на долгие месяцы вывести с рынка редактор Word и пакеты Office 2003 и Office 2007.
Две недели назад апелляционный суд приостановил исполнение запрета на время слушаний и вынесения решения по поданной Microsoft апелляции. Большая часть текста новой записки по делу состояла из положений, уже озвученных в ходатайстве к апелляционному суду месяцем ранее, когда компания подвергла жесткой критике работу судьи Дэвиса и назвала вынесенное решение «судебной ошибкой». Адвокаты Microsoft снова сделали акцент на тех же аргументах, критикующих решения судьи в ходе процесса, и подвергли сомнению наличие на тот момент у i4i явного патента, защищающего указанные технологии. Также адвокаты компании Microsoft оспорили заявления, сделанные i4i в записке по делу от 8 сентября. В частности, речь шла о положении, согласно которому Microsoft , с одной стороны, спланировала кражу канадской технологии, а с другой – использовала её в своём текстовом редакторе.
«Большая часть доказательств говорит только о том, что у i4i и Microsoft было несколько встреч, – говорит представитель Microsoft. – Данный факт не несет абсолютно никаких предпосылок к тому, чтобы здравомыслящий член суда присяжных мог сделать вывод о том, что Microsoft знала содержание описания изобретения к патенту (i4i)». «Также мы считаем, что запрет, наложенный на продажи текущих версий Word, не должен иметь силы, – заявил представитель Microsoft. – Даже предположив, что i4i доказала наличие конфликта интересов и повлекшегося этим конфликтом ущерба, мы считаем наложение запрета неподходящим решением, так как i4i не привела доказательств того, что любой нанесенный ей ущерб является невозместимым и не может быть компенсирован денежными средствами».
«Сегодня наше ответное обращении к суду – это возможность ещё раз подчеркнуть наши основные доводы по рассматриваемому делу», – сообщил в понедельник представитель Microsoft Кевин Катц (Kevin Kutz). – Мы верим, что окружной суд допустил ошибку в интерпретации фактов и применении закона в этом деле. Также мы с нетерпением ждём слушанья в Апелляционном суде США, которое состоится 23 сентября». Слова Кевина Катца относятся к назначенному на следующую неделю прению сторон, во время которого обе стороны изложат свои доводы перед судейской коллегией в составе трёх судей. Компания i4i не смогла прокомментировать факты, изложенные Microsoft в представленной записке по делу.
Источник Computer World
Оригинальный текст Gregg Keizer Перевод e-Style ISP |